Transcription de la vidéo SEL70200GM2 Sélection

Logo Alpha

 

Titre « Les avantages des objectifs Sony de type E pour la réalisation de film » sur un plan en travelling latéral au ralenti d'un utilisateur portant une caméra dans une forêt, puis gros plan de la caméra et de sa dragonne que l'utilisateur soulève pour l'utiliser, puis vue avant gauche de la caméra avec la poignée XLR attachée, puis vue avant gauche de la caméra tenue dans la paume de l'utilisateur, puis gros plan du boîtier de la caméra avec l'objectif monté et réglé à la main, puis plan de l'utilisateur sur la berge de la rivière avec la caméra à la main

 

Écran partagé en quatre avec un modèle féminin, légende « Mise au point ; » gros plan sur l'objectif, légende « Zoom ; » utilisateur sur la berge, légende « Stabilisation ; » et gros plan sur l'objectif, légende « Contrôle de l'iris »

Narration : « Cette vidéo présente les avantages liés à l'utilisation des objectifs Sony de type E avec votre caméra pour enrichir votre expérience d'enregistrement vidéo. Mise au point, zoom, stabilisation d'image, contrôle de l'iris. Vous allez découvrir que Sony dispose d'atouts décisifs dans ces quatre domaines majeurs. À l'issue de cette vidéo, vous saurez à quel point le mariage des objectifs Sony de type E avec les caméras peut considérablement enrichir votre expérience d'enregistrement vidéo. »

 

Le volet gauche de l'écran partagé demeure lumineux tandis que les autres sont assombris. Autres légendes : « Mise au point automatique, » « Mise au point manuelle, » « Mise au point manuelle en mode mise au point automatique, » et « Compensation du "focus breathing" »

Narration : « Commençons par la mise au point. Dans ce domaine, les objectifs Sony de type E présentent quatre avantages évidents : la mise au point automatique, la mise au point manuelle, la mise au point manuelle en mode mise au point automatique et la compensation du « focus breathing ». Aujourd'hui, la mise au point automatique lors de l'enregistrement vidéo compte plus que jamais. Avec l'évolution de la technologie, la quantité de scènes tributaires d'une mise au point automatique fiable a augmenté de façon spectaculaire. »

 

Légende « Haute résolution » sur une séquence où un modèle féminin marche dans une ville, la nuit

Narration : « Le tournage en 4K haute résolution est désormais la norme dans l'industrie. »

 

Légende « Faible profondeur de champ » sur le portrait d'un modèle féminin avec un bokeh d'arrière-plan prononcé, puis séquence avec une danseuse et des gros plans illustrant le bokeh d'arrière-plan

Narration : « Expression avec une profondeur de champ extrêmement faible créée avec des caméras plein format équipées de focales fixes à large ouverture. »

 

Légende « Taux de rafraîchissement élevé » sur des plans au ralenti d'une athlète, puis d'une cascade à moto de nuit

Narration : « Vidéo au ralenti en filmant à un taux de rafraîchissement élevé, par exemple 120p. »

 

Légende « Prise de vue à distance » sur un plan d'un utilisateur avec un gimbal suivant un sujet courant en ville, puis plan d'un drone avec une caméra fixée, puis plan d'une chute d'eau par un drone, puis plan d'une caméra sur un rig sur le toit d'un bâtiment

Narration : « Et prise de vue à distance dans les situations où des gimbals et des drones sont utilisés, où la bague de mise au point manuelle est hors de portée de l'opérateur. »

Gros plans de l'objectif et de la bague d'ouverture, suivis de l'iris, puis plan d'un batteur et de sa batterie dans une prairie, puis d'acteurs marchant sur une jetée en bord de mer, puis plan du boîtier et de l'objectif de la FX6, puis séquence d'une artiste dansant en studio avec des tissus aériens

Narration : « Les systèmes de mise au point classiques contraignent les vidéastes à réduire l'ouverture pour éviter que le sujet soit flou, mais limitent également les possibilités de bokeh expressif. Ainsi, parvenir à une mise au point optimale a toujours relevé du défi pour les objectifs des systèmes hybrides traditionnels. Plus maintenant. Les objectifs Sony, dotés des dernières technologies, sont conçus pour surmonter ces obstacles. »

 

Séquence de plans d'un chef opérateur ajustant le rig de la caméra

Narration : « Voyons ce qui les distingue des objectifs classiques. Un chef opérateur professionnel va tourner dans toutes ces situations et va nous livrer ses impressions. »

 

Légende « Carlos Toraya, chef opérateur » sur une interview de ce dernier

Chef opérateur : « Je m'appelle Carlos Toraya, je suis chef opérateur et je travaille principalement dans le domaine commercial depuis plus de dix ans. »

 

Légende « 4K 120p F1.4 Gimbal » sur une séquence où l'on voit un objectif de type E monté sur le boîtier de la caméra, puis le boîtier installé sur un gimbal, puis le chef opérateur filmant une danseuse sur une jetée en bord de mer

Narration : « En tournant en 4K 120p avec un objectif F1.4 à plus grande ouverture et en utilisant un gimbal, le vidéaste se déplace en changeant la distance du sujet en utilisant la mise au point automatique Eye AF. Il travaille avec l'appareil photo α7S III. »

 

Légende « Objectif classique » sur une séquence d'une danseuse avec un insert de la région du visage agrandie montrant un flou intermittent autour de l'œil

Narration : « Cette vidéo est tournée avec un objectif classique 35 mm F1.4. Observez l'œil de la danseuse pour juger de la précision du suivi sur l'œil. Regardez comme la mise au point automatique dans cette vidéo est instable, fluctuante. »

 

Légende « Objectif doté des dernières technologies » sur une séquence similaire d'une danseuse avec un insert de la région du visage agrandie, mais cette fois-ci montrant une mise au point constante et sans flou autour de l'œil

Narration : « Cette vidéo est tournée avec le même appareil photo et l'objectif Sony 35 mm F1.4 G Master. Observez à nouveau l'œil de la danseuse pour juger de la précision du suivi sur l'œil. La mise au point est stable et le reste sans perdre l'œil. »

 

Séquence du chef opérateur (parfois accompagné d'un assistant) filmant une danseuse sur une jetée au bord de mer avec une caméra montée sur un gimbal

Narration : « La capacité à maintenir une mise au point automatique précise et stable, même dans ces conditions extrêmement difficiles, atteste des performances de la mise au point automatique dans une multitude de scénarios. »

Légende « Actionneurs de mise au point » sur une séquence présentant un dessin au trait du boîtier de la caméra et de l'objectif, les groupes de mise au point de l'objectif étant déplacés par des actionneurs internes, contrôlés par la boucle de rétroaction du capteur et du processeur de traitement de l'image BIONZ XR

Narration : « Cela tient à la présence d'actionneurs de mise au point dans l'objectif, qui sont extrêmement réactifs aux calculs de mise au point automatique de la caméra. »

 

Écran partagé en quatre avec les légendes « Haute résolution, » « Faible profondeur de champ, » « Taux de rafraîchissement élevé, » et « Prise de vue à distance »

Narration : « L'association des caméras et objectifs de type E de Sony, dotés des derniers actionneurs de mise au point automatique, permet d'atteindre ce niveau de précision dans ces circonstances. »

 

Chef opérateur : « J'utilise rarement la mise au point automatique car bien souvent, je dois faire moi-même la mise au point. Mais avec la combinaison boîtier-objectif de Sony, la mise au point est si précise que je peux par exemple filmer en 4K à 120 images/s, une situation dans laquelle il est généralement très difficile d'obtenir une bonne mise au point. »

 

Séquence d'un chef opérateur filmant en solo une danseuse sur une jetée au bord de mer avec une caméra tenue à la main

Narration : « Disposer d'une mise au point automatique fiable implique également une réduction du nombre de personnes nécessaires à son utilisation, ce qui permet de limiter la taille des équipes, voire de travailler en solo. »

 

Légende « Mise au point manuelle » sur un précédent écran partagé

Narration : « Venons-en aux avantages lors de la prise de vue avec mise au point manuelle, ce qui est crucial lorsque vous recherchez une mise au point à une vitesse particulière et une grande reproductibilité. »

 

Séquence montrant la transition de la mise au point entre du linge suspendu à une corde au premier plan et un grand bâtiment au loin en arrière-plan, de nuit

Narration : « Le changement de mise au point, par exemple, est un moyen efficace d'orienter le regard des spectateurs à l'intérieur du cadre. »

 

Légende « Mise au point manuelle à réponse linéaire » sur une séquence montrant un chef opérateur manipulant une FX6

Narration : « Les objectifs Sony de type E sont dotés d'une fonction appelée "Mise au point manuelle à réponse linéaire". Elle permet d'obtenir un contrôle précis et fluide de la mise au point. Cette fonction est intuitive et permet un fonctionnement plus réactif de la bague de mise au point, avec une réactivité comparée à celle de certains objectifs de systèmes hybrides dépourvus de cette fonction. »

 

Légende « Mise au point manuelle à réponse linéaire » sur une séquence montrant deux sujets assis sur un canapé et filmés par le chef opérateur qui est plus proche d'un sujet (premier plan) que de l'autre (arrière-plan)

Narration : « Comparons des objectifs avec et sans mise au point manuelle à réponse linéaire. Voyons à quel point elle est utile pour déplacer la mise au point d'un sujet proche de l'objectif à un autre plus éloigné. »

Légende « Sans mise au point manuelle avec réponse linéaire » sur une séquence montrant les transitions de mise au point du premier plan vers le sujet en arrière-plan et inversement, en réponse à la rotation et au retour de la bague de mise au point, avec un insert montrant la bague de mise au point. Effectivement, la mise au point ne revient pas sur le sujet de premier plan, qui reste flou

Narration : « Avec un objectif sans mise au point manuelle à réponse linéaire, le point focal se déplace en fonction de la vitesse de rotation de la bague de mise au point. Comme vous le constatez, même si la bague revient à sa position initiale, ce n'est pas le cas de la mise au point. Cela s'explique par la différence de vitesse de rotation entre le début de la rotation et le retour en position initiale. Une grande reproductibilité est capitale dans les tournages professionnels, et la mise au point manuelle avec des objectifs hybrides classiques peut s'avérer délicate dans de telles situations. »

 

Légende « Mise au point manuelle avec réponse linéaire » sur une séquence similaire montrant les transitions de mise au point du premier plan vers le sujet en arrière-plan et inversement, en réponse à la rotation et au retour de la bague de mise au point, avec un insert montrant la bague de mise au point. Grâce à la mise au point manuelle à réponse linéaire, la mise au point repasse désormais correctement sur le sujet au premier plan

Narration : « Intéressons-nous maintenant aux objectifs de type E de Sony qui prennent en charge la mise au point manuelle à réponse linéaire. Ici, le point focal se déplace en fonction de la distance de rotation physique de la bague. En d'autres termes, son angle de rotation. Cela facilite le contrôle linéaire du point focal et permet de le ramener très précisément à sa position initiale, ce qui se traduit par une grande reproductibilité. »

 

Légende « Mise au point manuelle en mode mise au point automatique » sur l'écran partagé précédent, suivie d'une image de menu montrant la sélection de « Aide à la mise au point automatique »

Narration : « Passons à présent à la mise au point manuelle en mode mise au point automatique. Cette fonction s'appelle Aide à la mise au point automatique. Elle vous permet d'utiliser la mise au point manuelle en parallèle de la mise au point automatique, pour une plus grande souplesse lorsque vous changez de sujet. »

 

Légende « Mise au point manuelle en mode mise au point automatique » sur une séquence montrant un chef opérateur filmant des modèles marchant sur une jetée en bord de mer, avec un insert montrant le fonctionnement de la fonction Aide à la mise au point automatique, permettant au chef opérateur d'intervenir dans une scène normalement en mise au point automatique : il lui suffit de déplacer manuellement la mise au point sur une nouvelle cible lorsqu'il le souhaite

Narration : « Lorsque vous prenez des sujets en mouvement avec la mise au point automatique, vous pouvez également changer la cible de mise au point d'une simple pression sur l'écran LCD. Néanmoins, dans certaines situations, toucher l'écran LCD peut limiter la mobilité et les capacités du vidéaste. Par ailleurs, avec cette fonction, vous pouvez utiliser la mise au point manuelle instantanément en mode mise au point automatique, en faisant tourner la bague de mise au point à la vitesse désirée. Dès que vous cessez de manipuler la bague de mise au point, l'appareil reprend la mise au point automatique et continue à suivre le nouveau sujet. Cette fonction vous permet de déplacer manuellement la mise au point sur la cible visée tout en utilisant la mise au point automatique pour suivre les sujets en mouvement. »

 

Chef opérateur : « Cette fonction est formidable. Elle me permet de bénéficier de la précision et de la souplesse de la mise au point automatique tout en conservant le contrôle que procure la mise au point manuelle, comme la vitesse de mise au point et le choix du sujet à cibler. »

Légende « Compensation du "focus breathing" » sur un précédent écran partagé

Narration : « Dernier aspect de la mise au point : la fonction de compensation du "focus breathing" disponible sur les derniers modèles d'appareils photo Alpha. »

 

Légende « Focus breathing » sur une séquence montrant des transitions de mise au point entre un sujet féminin sur un canapé en arrière-plan et des fleurs au premier plan, avec un « focus breathing » perceptible, c'est-à-dire un élargissement de l'angle de vue lorsque la mise au point passe au premier plan, et un rétrécissement lorsqu'elle passe à l'arrière-plan

Narration : « Vous avez peut-être remarqué des moments où l'angle de vue change pendant la mise au point. On parle alors de « focus breathing » (fluctuation de la mise au point). Le dernier modèle d'appareil photo Alpha intègre une fonction qui minimise ce phénomène. Elle calcule en temps réel le degré d'ajustement nécessaire pour les objectifs Sony de type E compatibles. »

 

Séquence montrant la sélection de « Breathing Compensation » (Compensation du « focus breathing ») sur l'écran de menu

Narration : « Comparons les résultats lorsque la compensation du "focus breathing" est désactivée et activée. »

 

Légende « Compensation du "focus breathing" » sur un écran partagé, avec à gauche la légende « Désactivée » et à droite la légende « Activée* », avec un « focus breathing » apparent sur la séquence de gauche, mais pas sur celle de droite

Narration : « Lorsqu'elle est désactivée, l'angle de vue vacille en fonction du point de mise au point. En revanche, lorsque la fonction est activée, vous pouvez constater que le « focus breathing » est atténué et que l'ensemble de l'image est stable, ce qui permet aux vidéastes d'obtenir l'expression recherchée. »

 

Chef opérateur : « Cette fonction est très utile car elle me permet de minimiser le « focus breathing » lorsque cela est nécessaire. »

 

Légende « Zoom » sur un précédent écran partagé

Narration : « Sony propose certains objectifs équipés d'un zoom motorisé pour l'enregistrement vidéo. »

 

Séquence montrant un chef opérateur avec une caméra sur trépied équipée d'un objectif à zoom motorisé, tournant une scène où un modèle se fait maquiller, et où le zoom motorisé est utilisé pour zoomer très lentement et à vitesse constante sur le visage du modèle

Narration : « Avec les objectifs à zoom motorisé, le fonctionnement du zoom est pris en charge électroniquement pour assurer un contrôle plus précis. Prenons par exemple une situation où vous souhaitez effectuer un zoom extrêmement lent à une vitesse constante, ce qui est difficile à réaliser avec un objectif sans zoom motorisé. Comme vous pouvez le voir ici, un zoom lent à une vitesse constante permet de se rapprocher du visage de l'acteur. »

 

Chef opérateur : « Dans la réalisation de films, nous utilisons souvent des mouvements de caméra tels que les panoramiques et les inclinaisons, mais parfois nous utilisons aussi des zooms pour véhiculer certaines expressions. Il est souvent très difficile pour un opérateur seul d'obtenir une vitesse de zoom constante en utilisant simplement la bague de zoom. C'est au contraire très facile avec le zoom motorisé de Sony, et je suis ravi que Sony propose un zoom motorisé dans son catalogue. »

 

Légende « Stabilisation » sur un précédent écran partagé

Narration : « La stabilisation est le troisième domaine dans lequel Sony vous donne une longueur d'avance. »

Légende « Stabilisation d'image optique – mode actif » sur une séquence montrant un chef opérateur filmant une danseuse avec une caméra tenue à la main

Narration : « Depuis la sortie de l'α7S III, la stabilisation d'image optique en mode actif est une fonction cruciale pour les tournages en solo. »

 

Séquence montrant un écran de menu avec « Steady Shot » réglé sur « Actif », puis un assortiment d'objectifs de type E, puis une série de plans d'objectifs de type E montés et démontés des boîtiers d'appareils photo

Narration : « Elle offre en général une plus grande souplesse lors de l'enregistrement vidéo, et limite la quantité de matériel nécessaire. Naturellement, le mode actif fonctionne avec tous les objectifs compatibles avec les appareils photo Sony de type E. »

 

Une autre séquence du chef opérateur filmant une danseuse avec un appareil photo qu'il tient à la main

Narration : « Or, les objectifs Sony de type E bénéficient d'une conception idéale qui optimise les performances de stabilisation. En effet, l'appareil connaît le moindre détail de la conception optique de ces objectifs. Voyons la comparaison. »

 

Légende « Stabilisation d'image optique » sur un écran partagé ; légende de gauche « Désactivée » et légende de droite « Mode actif » avec une séquence semblable d'une danseuse filmée par le chef opérateur qui bouge également beaucoup. Les mouvements de la caméra sont considérablement réduits dans la séquence de droite

Narration : « Un tel niveau de compensation n'est possible que parce que les objectifs Sony sont conçus pour fonctionner à la perfection avec les caméras de la marque. Les caméras connaissent précisément les performances optiques des objectifs Sony de type E, ce qui optimise au maximum les performances de stabilisation. »

 

Chef opérateur : « En général, dans la production vidéo, nous devons utiliser beaucoup de matériel volumineux, comme des gimbals, qui sont plutôt lourds et que nous devons calibrer pour obtenir une bonne stabilisation. Mais l'association de la caméra Sony et de l'objectif à stabilisation intégrée nous permet d'obtenir d'excellents résultats, sans avoir à utiliser ce matériel encombrant. »

 

Légende « Contrôle de l'iris » sur un précédent écran partagé

Narration : « Enfin, penchons-nous sur les avantages qu'offrent les objectifs Sony au niveau du contrôle de l'iris. »

 

Légendes « Bague d'ouverture » puis « Commutateur des crans d'ouverture » sur un gros plan de l'objectif montrant la bague d'ouverture et le commutateur des crans d'ouverture, puis plan de la FX6 avec l'utilisateur ajustant la bague d'ouverture, puis gros plan du commutateur des crans d'ouverture réglé sur « OFF » avant que l'utilisateur ne tourne la bague d'ouverture

Narration : « Les derniers objectifs Sony sont équipés d'une bague d'ouverture et d'un commutateur des crans d'ouverture qui offrent un contrôle optimal de l'iris pour l'enregistrement vidéo. La bague d'ouverture procure la réponse immédiate nécessaire aux vidéastes. Quant au commutateur des crans d'ouverture, il permet de désactiver les crans de la bague d'ouverture, pour un mouvement fluide et silencieux. Vous disposez ainsi d'un contrôle en silence et sans à-coup, si vous le souhaitez. »

Légende « Filtre à densité neutre variable » sur une séquence illustrant l'effet d'assombrissement du filtre à densité variable sur l'image lors du passage de 1/4 à 1/128, puis une autre séquence avec un visuel illustrant l'ouverture de l'iris et l'assombrissement simultané par le filtre à densité variable, montrant que le bokeh d'arrière-plan augmente lorsque l'iris s'ouvre, mais que la luminosité reste constante en raison de l'assombrissement du filtre à densité variable. La séquence s'inverse ensuite : l'iris se ferme et le bokeh d'arrière-plan diminue, mais la luminosité reste constante grâce à l'éclaircissement du filtre à densité neutre.

Narration : « Les commandes silencieuses et sans à-coup prennent toute leur ampleur lorsque la caméra est équipée d'un filtre à densité variable électronique. En les utilisant ensemble, l'ouverture peut être changée en douceur tout en conservant la même luminosité, ajustée par le filtre à densité variable. »

 

Séquence d'un modèle féminin mis au point avec un avion léger en arrière-plan, montrant un bokeh croissant à mesure que l'iris est ouvert, mais la luminosité reste constante car le filtre à densité neutre s'ajuste automatiquement

Légendes initiales « FX6, 1/120 s, densité neutre variable AUTO » et « F16 »

Légendes finales   « FX6, 1/120 s, densité neutre variable AUTO » et « F2.8 »

Puis vue latérale de la FX6 montrant les commandes du filtre à densité neutre

Narration : « Comme vous pouvez le constater en observant l'arrière-plan, l'effet bokeh change tout en préservant la luminosité de l'image. Les vidéastes disposent ainsi d'un moyen de filmer pratique et flexible, avec une transition fluide de la profondeur de champ, tout en limitant le coût d'achat de matériel dédié supplémentaire. »

 

Chef opérateur : « Le filtre à densité neutre variable intégré au boîtier et l'iris sans clic de l'objectif permettent de réaliser des effets tels que la transition de la profondeur de champ, qui est très difficile à obtenir sans cette configuration. »

 

Séquence de vues de boîtiers de caméras équipés d'objectifs de type E, avec changement en alternance des boîtiers et des objectifs

Narration : « Les avantages des objectifs Sony ne se limitent pas à leurs caractéristiques. Leur taille et leur conception sont également adaptées aux boîtiers des caméras. Sony a travaillé sans relâche pour concevoir des boîtiers et des objectifs aussi compacts que possible, afin d'offrir aux vidéastes une mobilité et une flexibilité accrues. »

 

Légendes « Mise au point, » « Zoom, » « Stabilisation, » et « Contrôle de l'iris » sur un précédent écran divisé en quatre, puis plusieurs plans récapitulant les scènes précédentes

Narration : « Tous les avantages présentés dans cette vidéo concernant la mise au point, le zoom, la stabilisation et le contrôle de l'iris ont été obtenus et optimisés grâce à l'association de la caméra et des objectifs de type E de Sony. Des caméras et des objectifs conçus pour interagir et libérer tout leur potentiel. Seul Sony pouvait réaliser de telles prouesses d'ingénierie »

Séquences de fin montrant un utilisateur sur le toit d'un camion filmant des formations rocheuses, puis un randonneur courant sur fond montagneux, une équipe de tournage préparant un plan, un rig de caméra sur un câble métallique, un plongeur dans l'eau, un surfeur en action, un utilisateur au bord d'un lac, des grimpeurs dans une tempête de neige, un utilisateur dans un réseau de grottes, et un plan en accéléré du soleil et des nuages autour du sommet d'une haute montagne

Narration : « Sony entend poursuivre ses efforts pour créer de nouveaux styles de tournage, de nouvelles fonctionnalités, de nouveaux workflows et de nouveaux moyens d'expression visuelle, en faisant table rase des méthodes classiques d'enregistrement vidéo, qui appartiennent au passé. »

 

Logo SONY