Remises groupées!
4 ans de garantie

L'α1 II : une référence pour les professionnels

ilce1m2b.cec

La fusion de technologies de pointe en matière de résolution, de vitesse et de reconnaissance des sujets par IA assure des prises de vue impeccables

Plus d'informations

L'α1 II fournit aux utilisateurs tout ce dont ils ont besoin pour atteindre des taux de réussite plus élevés, grâce à la mise au point automatique par reconnaissance du sujet assistée par l'IA et aux rafales ultra-rapides. De plus, ses workflows avancés, de la capture à la livraison, offrent aux professionnels une efficacité et une liberté inégalées.
Image de l'absence de chargeur
Image de chargeur
2.5-27
W
USB PD

Livraison dès mardi mars 31 - mardi avr. 7

CHF 6 499.00 

Livraison dès mardi mars 31 - mardi avr. 7

Livraison dès mardi mars 31 - mardi avr. 7

Livraison dès mardi mars 31 - mardi avr. 7

Image de l'absence de chargeur
Image de chargeur
2.5-27
W
USB PD

La fusion de technologies de pointe en matière de résolution, de vitesse et de reconnaissance des sujets par IA assure des prises de vue impeccables

Plus d'informations

L'α1 II fournit aux utilisateurs tout ce dont ils ont besoin pour atteindre des taux de réussite plus élevés, grâce à la mise au point automatique par reconnaissance du sujet assistée par l'IA et aux rafales ultra-rapides. De plus, ses workflows avancés, de la capture à la livraison, offrent aux professionnels une efficacité et une liberté inégalées.

Garantie d'origine Sony

Livraison offerte dès 50 CHF d'achat

Retour simple

Options de paiement disponibles

Détails de l'offre groupée
  • SELECT
    Product image of ILCE1M2B.CEC

    L'α1 II : une référence pour les professionnels

    Sale price for L'α1 II : une référence pour les professionnels isCHF 6 499.00 

    ILCE1M2B.CEC

  • SELECT
    Product image of SEL85F14GM.SYX

    FE 85 mm F1.4 GM

    Sale price for FE 85 mm F1.4 GM isCHF 1 199.00 Original price for FE 85 mm F1.4 GM isCHF 1 299.00 

    SEL85F14GM.SYX

CHF 7 698.00 
CHF 7 798.00  (Vous économisez CHF 100.00 )

Fonctionnalités

Des performances exceptionnelles issues de la fusion de technologies de pointe

Le processeur de traitement de l'image BIONZ XR™ de Sony traite en temps réel le volume considérable de données provenant du capteur d'image plein format Exmor RS™ de 50,1 mégapixels

  1. Effectifs approximatifs.
. Grâce à une unité de traitement par IA avancée, la reconnaissance de sujets de haut niveau permet de reconnaître de manière fiable un large éventail de sujets. Ces technologies de pointe vous permettent de capturer facilement les sujets les plus difficiles dans une résolution extraordinaire, avec une visualisation sans interruption et un suivi AF/AE complet jusqu'à 30 images/s
  1. Avec l'obturateur électronique. Conditions d'essai Sony. Le taux de rafraîchissement continu maximal peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue. La vitesse des prises de vue en rafale peut varier en fonction de l'objectif utilisé pour les modes de mise au point AF-C. Visitez la page Web d'assistance de Sony pour en savoir plus sur la compatibilité d'objectifs.
.

La reconnaissance de sujets très poussée est rendue possible grâce à une unité de traitement par IA avancée

L'appareil α1 II est doté d'une unité de traitement par IA qui améliore la précision de la reconnaissance des personnes en se basant sur l'estimation des poses humaines. Elle permet également la reconnaissance d'un large éventail de sujets, tels que les animaux, les véhicules et les insectes,

  1. Les réglages de sujets disponibles sont : auto, humain, animal/oiseau, animal, oiseau, insecte, voiture/train et avion. Dans certains cas, des types de sujets autres que celui spécifié peuvent être reconnus de manière erronée.
avec un haut niveau de précision. Grâce à cette technologie, les capacités de mise au point automatique avec reconnaissance et suivi en temps réel sont considérablement améliorées, tout comme les performances générales de la mise au point automatique.

Reconnaissance des humains améliorée grâce à la mise au point automatique AF+ avec reconnaissance en temps réel

  1. La version 4.0 ou ultérieure du logiciel de l'appareil photo est requise.

Grâce à son unité de traitement innovante basée sur l'IA, l'α1 II peut utiliser l'estimation de la posture humaine pour améliorer la reconnaissance des sujets de dos, portant des lunettes de soleil ou ayant le visage masqué. Le dernier logiciel de notre appareil photo fait passer l'estimation de la posture humaine de Sony au niveau supérieur. À partir de la version 4.0, la mise au point automatique AF+ avec reconnaissance en temps réel offre une reconnaissance plus fiable des personnes, y compris dans des situations complexes (par exemple pour les foules ou les sports d'équipe), un suivi précis et constant, ainsi qu'une mise au point continue sur votre sujet, même s'il est temporairement masqué.

Grande variété de sujets reconnus avec précision

  1. Les réglages de sujets disponibles sont : auto, humain, animal/oiseau, animal, oiseau, insecte, voiture/train et avion. Dans certains cas, des types de sujets autres que celui spécifié peuvent être reconnus de manière erronée.
  2. Images d'exemple de voitures/trains et d'avions prises à l'aide d'un appareil équipé du même système de mise au point automatique avec reconnaissance en temps réel.

Un nouveau mode [Auto] permet désormais à l'appareil photo de reconnaître une plus grande variété de sujets

  1. Les réglages de sujets disponibles sont : auto, humain, animal/oiseau, animal, oiseau, insecte, voiture/train et avion. Dans certains cas, des types de sujets autres que celui spécifié peuvent être reconnus de manière erronée.
pour les photos et les vidéos, en effectuant automatiquement la sélection
  1. Lorsque l'option Auto est sélectionnée, l'appareil photo est censé reconnaître automatiquement le type de sujet, mais il peut se tromper dans certaines circonstances. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner manuellement le type de sujet souhaité.
. La reconnaissance des animaux a progressé d'environ 30 %
  1. Comparaison avec l'α1. D'après les tests Sony.
, grâce à l'ajout des yeux de certains petits animaux, ainsi qu'à la détection des yeux, des têtes et des visages d'animaux comme les chiens et les chats. La reconnaissance des oiseaux a progressé de 50 %
  1. Comparaison avec l'α1. D'après les tests Sony.
.

Suivi fiable en temps réel

  1. [Tracking] (Suivi) dans le menu.

L'α1 II intègre un système de suivi en temps réel basé sur l'IA.

  1. [Tracking] (Suivi) dans le menu.
Si le sujet ne peut pas être reconnu, ou si la mise au point automatique par reconnaissance du sujet n'est pas activée, l'algorithme de reconnaissance exclusif de Sony analyse les données de couleur, de motif et d'espace pour assurer la mise au point et le suivi fiables du sujet. Lorsque la fonction [Touch Tracking] (Suivi tactile) est activée, il suffit de toucher un sujet sur l'écran pour le sélectionner instantanément et le suivre.

La réponse du suivi de la mise au point automatique peut être ajustée pour s'adapter aux variations de vitesse du sujet

La mise au point automatique hybride rapide combine la détection de phase et de contraste pour offrir une vitesse, une précision et des performances de suivi exceptionnelles. 759

  1. Pour images fixes. Le nombre de points varie selon le mode de prise de vue.
 points de détection de phase couvrent 92 % de la surface du capteur d'image. La réponse du suivi de la mise au point automatique pour les photos peut désormais être ajustée en choisissant entre [Stable], [Standard] et [Responsive], pour s'adapter aux mouvements prévisibles du sujet, ce qui est particulièrement utile pour la photographie d'oiseaux. La mise au point automatique offre une grande précision même à des niveaux de luminosité aussi bas que EV-4.0
  1. Sensibilité équivalente à 100 ISO et objectif F2.0.
en mode AF-S, avec une réponse optimisée pour la détection des contrastes. 

Réglages flexibles de la zone de mise au point

Deux nouvelles tailles de zone de mise au point, XL et XS, sont désormais disponibles en plus des tailles L, M et S. La taille XS est utile pour éviter que la mise au point ne se fasse sur des objets au premier plan, comme des branches. ll est également possible de créer une zone de mise au point personnalisée avec des dimensions et un format d'image spécifiques, ce qui est utile dans des situations comme une course d'athlétisme, lorsque les athlètes sont côte à côte et que vous souhaitez effectuer une mise au point sur le coureur en tête.

Rafale ultra-rapide à une résolution maximale de 50,1 MP

  1. Effectifs approximatifs.

La prise de vue en rafale ultra-rapide, jusqu'à 30 images/s

  1. Avec l'obturateur électronique. Conditions d'essai Sony. Le taux de rafraîchissement continu maximal peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue. La vitesse des prises de vue en rafale peut varier en fonction de l'objectif utilisé pour les modes de mise au point AF-C. Visitez la page Web d'assistance de Sony pour en savoir plus sur la compatibilité d'objectifs.
, avec un suivi AF/AE complet, est possible à une résolution exceptionnelle de 50,1 MP
  1. Effectifs approximatifs.
, avec jusqu'à 120 calculs AF/AE par seconde
  1. À des vitesses d'obturation supérieures ou égales à 1/125 s. Ces valeurs peuvent être inférieures en fonction des conditions de prise de vue et de l'objectif utilisé.
basés sur les données du capteur d'image. La prise de vue sans interruption et sans perte d'image dans le viseur permet de cadrer et de capturer le sujet facilement, comme s'il était observé à l'œil nu.

Fonctions de pré-capture et d'accélérateur de rafale

La fonction de pré-capture enregistre rétroactivement les moments précédant le déclenchement de l'obturateur

  1. La durée maximale précapturée peut être inférieure dans certaines situations.
  2. Les rafales ultra-rapides peuvent entraîner une augmentation de la température de l'appareil photo. La fonction de pré-capture peut être limitée pour protéger l'appareil en cas de température ambiante élevée.
dans une résolution optimale, même lors de prises de vue en continu jusqu'à 30 images/s
  1. Avec l'obturateur électronique. Conditions d'essai Sony. Le taux de rafraîchissement continu maximal peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue. La vitesse des prises de vue en rafale peut varier en fonction de l'objectif utilisé pour les modes de mise au point AF-C. Visitez la page Web d'assistance de Sony pour en savoir plus sur la compatibilité d'objectifs.
, et offre des options de durée d'enregistrement sélectionnables. L'accélérateur de rafale permet de modifier temporairement la vitesse de rafale. Grâce à ces deux fonctionnalités, vous aurez toutes les chances de capturer l'instant décisif.

Prises de vue en rafale prolongées à haute résolution

La mémoire tampon de grande capacité et la rapidité accrue du système permettent de réaliser des rafales à pleine résolution. Vous pouvez prendre jusqu'à 159 images

  1. Enregistrement sur carte mémoire Sony CEA-G160T CFexpress Type A (vendue séparément). D'après les tests Sony.
JPEG ou 153 images RAW
  1. Enregistrement sur carte mémoire Sony CEA-G160T CFexpress Type A (vendue séparément). D'après les tests Sony.
compressées en une seule rafale de 30 images/s
  1. Avec l'obturateur électronique. Conditions d'essai Sony. Le taux de rafraîchissement continu maximal peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue. La vitesse des prises de vue en rafale peut varier en fonction de l'objectif utilisé pour les modes de mise au point AF-C. Visitez la page Web d'assistance de Sony pour en savoir plus sur la compatibilité d'objectifs.
. Il est possible de photographier jusqu'à 400 images JPEG en une seule rafale de 20 images/s. Cela peut être très rassurant lorsque le timing est crucial durant un événement sportif ou la prise de vue de sujets en mouvement.

Délai de déclenchement sélectionnable

Les modes de délai de déclenchement sélectionnables sont disponibles via le menu [Release Lag] / [Start Display] (Délai de déclenchement / Écran de démarrage). L'écran noir ne se produisant que sur la première image d'une rafale, l'option [Fastest Release/On] (Déclenchement le plus rapide/activé) offre le délai de déclenchement le plus court possible, tandis que l'option [Stable Release/On] (Déclenchement stable/activé) limite les variations du délai de déclenchement, facilitant ainsi le déclenchement de l'obturateur au moment voulu. Le réglage par défaut [Auto/Off] (Auto/désactivé) ne génère aucun écran noir au début de la prise de vue.

Superbe résolution avec 50,1 mégapixels

  1. Effectifs approximatifs.

La vaste gamme d'objectifs puissants G Master de Sony associe le capteur d'image Exmor RS de 50,1 mégapixels

  1. Effectifs approximatifs.
et le processeur de traitement de l'image BIONZ XR pour un rendu haute résolution intense et réaliste. Grâce à son nombre élevé de pixels, le capteur offre une résolution impressionnante de 21 mégapixels lors de prises de vue en mode APS-C ou du recadrage au format APS-C après la prise de vue.

Sélection de la taille et de la qualité des images RAW

Trois types d'images fixes au format RAW sont disponibles : compressées, non compressées et compressées sans perte à haut niveau de compression. Les images RAW compressées peuvent être prises en continu jusqu'à 30 images/s. Trois tailles d'images RAW compressées sans perte peuvent être sélectionnées en fonction de l'application : L, M et S. Les images RAW compressées sans perte, ainsi que les JPEG et HEIF en tailles M et S, possèdent le même nombre de pixels, qu'elles soient prises en mode plein format ou APS-C, ce qui permet de passer facilement d'un mode à l'autre tout en conservant la même résolution d'image. Les formats JPEG et RAW peuvent être associés librement pour répondre aux besoins de l'application.

Haute sensibilité, faible bruit et large gamme dynamique

Nous avons écouté les retours des professionnels pour concevoir une réduction du bruit performante, sans compromis sur les détails de l'image, permettant aux utilisateurs de capturer des photos de sports en intérieur nettes et de qualité, même à des sensibilités moyennes ou élevées. À faibles sensibilités, la vaste gamme dynamique s'étend sur 15 stops de dynamique

  1. Pour les photos. Conditions d'essai Sony.
pour une reproduction des gradations fluide et réaliste.  [1] α1,  ISO 6400, 1/1600 s, F2.8  [2] α1 II,  ISO 6400, 1/1600 s, F2.8

Exposition et couleurs précises et régulières

L'exposition et la reproduction des couleurs sont nettement améliorées par rapport à celles de l'α1. L'algorithme AE détecte les visages et optimise l'exposition pour les photos et les vidéos. La stabilité de l'exposition a été améliorée d'environ 20 %

  1. D'après les tests Sony.
, même lorsque le visage est sombre, à contre-jour, sur-exposé en plein soleil, ou détourné de l'appareil photo. Grâce à un « capteur de lumière et infrarouge » situé à l'avant du boîtier, l'unité de traitement IA avancée permet d'obtenir une balance des blancs précise, même lorsque le sujet est à l'ombre.

Stabilisation d'image optique à 5 axes pour des performances de 8,5 stops au centre de l'image

  1. Normes CIPA 2024. Compensation tangage/lacet/roulis. Objectif FE 50 mm F1.2 GM. Réduction du bruit d'exposition longue désactivée.

L'unité de stabilisation d'image de haute précision, associée à des capteurs gyroscopiques avancés et des algorithmes de pointe, détecte et corrige les mouvements de l'appareil photo, permettant d'obtenir un effet sans précédent, allant jusqu'à 8,5 stops au centre et 7,0 stops à la périphérie. Elle facilite également les prises de vue à la main avec une précision au pixel près, pour capturer le sujet dans ses moindres détails. Avec des objectifs compatibles dotés d'une stabilisation intégrée

  1. Pour obtenir des informations sur les objectifs compatibles, consultez la page Web d'assistance de Sony : https://www.sony.net/dics/fnc1002/ Une mise à jour logicielle peut s'avérer nécessaire pour certains objectifs. La stabilisation peut varier en fonction de l'objectif utilisé.
, la synchronisation boîtier-objectif améliorée permet de contrôler efficacement le flou, même à des distances focales téléobjectif qui poseraient normalement problème. [1] Lacet [2] Roulis [3] Inclinaison

Modes Composite RAW pour un faible niveau de bruit et une meilleure résolution

Le mode de prise de vue à réduction de bruit (NR)

  1. La dernière version de l'application Imaging Edge Desktop™ est requise pour la composition. La vitesse d'obturation la plus basse autorisée pour le mode de prise de vue à réduction de bruit (NR) est de 1/30 s. Le mode flash est réglé sur Désactivé et certaines fonctions telles que la pré-capture et l'accélérateur de rafale ne sont pas disponibles.
capture entre 4 et 32 images RAW, qui peuvent ensuite être fusionnées à l'aide de l'application Imaging Edge Desktop™ de Sony pour créer une image en pleine résolution avec un niveau de bruit très faible, même à des sensibilités moyennes à élevées. La fonction de prise de vue multiple avec décalage de pixels
  1. Les applications Imaging Edge Desktop™ Viewer et Edit sont requises pour la composition. Il se peut que la composition de l'image ne soit pas réussie si le mouvement de l'appareil photo ou du sujet rend l'image floue. L'utilisation d'un trépied est recommandée, ainsi que l'utilisation d'une commande filaire PC ou d'une télécommande. Le format RAW non compressé et l'obturateur électronique sont sélectionnés de manière automatique pour la prise de vue multiple avec décalage de pixels. Certaines restrictions s'appliquent au flash et aux autres périphériques.
permet de capturer 4 ou 16 images avec un décalage de pixels, puis de les assembler à l'aide de la même application PC afin d'obtenir une résolution exceptionnelle
  1. Quatre images de 49,7 mégapixels fournissent environ 199 millions de pixels et seize images de 49,7 mégapixels fournissent environ 796 millions de pixels. La résolution après la composition est d'environ 49,7 millions (8640 x 5760) pixels pour les prises de vue à 4 images, et d'environ 199 millions de pixels (17280 x 11520) pour les prises de vue à 16 images.
dans une seule image.  [1] Image RAW unique, ISO 12800 [2] RAW composite avec réduction de bruit (32 images), ISO 12800

Mise au point automatique avec reconnaissance en temps réel pour les vidéos

La mise au point automatique avec reconnaissance en temps réel utilise une technologie avancée d'estimation des poses humaines basée sur l'IA, capable de reconnaître et de suivre avec précision non seulement les yeux, mais aussi la position du corps et de la tête des sujets humains. La gamme de sujets reconnus grâce à l'IA, tant pour les films que pour les photos, a été étoffée par rapport à l'α1, et inclut désormais les oiseaux dans les films, par exemple

  1. Les réglages de sujets disponibles sont : auto, humain, animal/oiseau, animal, oiseau, insecte, voiture/train et avion. Dans certains cas, des types de sujets autres que celui spécifié peuvent être reconnus de manière erronée.
. D'autres sujets sont détectés et suivis en temps réel grâce au traitement des couleurs, des motifs et des données spatiales.

Enregistrement 8K

  1. Lors de l'enregistrement de vidéos 4K 120p/100p ou 8K, [APS-C S35 Shooting] est réglé sur [Off] (Désactivé). Il est recommandé d'utiliser des objectifs 35 mm plein format. Le format de sortie HDMI est limité à 4:2:0 8 bits.
/4K haute résolution pour un réalisme impressionnant

Les films 4K (3840 x 2160) peuvent être recadrés et édités à partir de séquences sources en 8K présentant une résolution très elevée grâce au suréchantillonnage 8,6K. Enregistrement 8K 4:2:2 10 bits XAVC HS avec proxy Full HD en option, enregistrement 4K aux formats XAVC HS, S ou S-I en plein format ou Super 35 mm suréchantillonné à partir d'un contenu 5,8K avec lecture complète des pixels, sans perte. Le XAVC S-I permet d'enregistrer jusqu'à 600 Mbit/s pour une qualité d'image exceptionnelle.

Enregistrement à taux de rafraîchissement élevé jusqu'à 120p

  1. Recadrage de l'image d'environ 10 %. Lors de l'enregistrement de vidéos 4K 120p/100p ou 8K, [APS-C S35 Shooting] est réglé sur [Off] (Désactivé). Il est recommandé d'utiliser des objectifs 35 mm plein format.

Il est possible d'enregistrer en 4K jusqu'à 120p directement dans l'appareil. Les séquences 4K peuvent être lues au ralenti jusqu'à 5x

  1. Montage en post-production et enregistrement en mode S&Q requis.
. Le mode Ralenti/Accéléré
  1. L'enregistrement audio n'est pas disponible en mode S&Q.
permet de lire les séquences enregistrées au ralenti ou à grande vitesse dans l'appareil photo. Les séquences Full HD enregistrées à 240 images/s offrent encore plus de possibilités, telles qu'un ralenti jusqu'à 10x (24p) pour créer des vidéos sportives époustouflantes, par exemple. Le menu de réglage du taux de rafraîchissement permet une sélection intuitive.
  1. Les taux de rafraîchissement à l'enregistrement sont indiqués sous forme de valeurs entières, mais les taux réels sont les suivants : 24p = 23,98 images/s, 30p = 29,97 images/s, 60p = 59,94 images/s, et 120p = 119,88 images/s.
  2. Les données doivent être enregistrées sur une carte mémoire CFexpress Type A lors de l'enregistrement au format XAVC S-I à 120 ou 100 images/s ou plus.

Meilleure adéquation S-Log avec les caméras Cinema Line

La courbe gamma S-Log3 accentue les caractéristiques de gradation des ombres jusqu'au gris moyen (gris à 18 %). La sensibilité minimale en mode S-Log est de 800 ISO, tandis que la plage ISO étendue est de 200 à 640 ISO. Comparé à l'α1, la reproduction des détails a été améliorée, facilitant ainsi l'association des séquences avec celles des caméras numériques de Sony, telles que les VENICE et BURANO, qui prennent également en charge le S-Log3. La possibilité d'importer des LUT utilisateur dans l'appareil photo permet de visualiser l'apparence finale après le montage, directement sur l'appareil.

Stabilisation en mode actif dynamique

  1. Le mode actif et le mode actif dynamique ne sont pas disponibles lors de l'enregistrement de vidéos 8K ou à des taux de rafraîchissement de 120 images/s ou plus.
  2. L'angle de vue est réduit en mode actif. Le mode dynamique actif réduit davantage l'angle de vue que le mode actif.
  3. Le zoom Clear Image n'est pas disponible en mode actif dynamique.

En plus du mode standard, le mode actif combine une unité de stabilisation d'image précise et un capteur gyroscopique, tandis que le mode actif dynamique intègre une stabilisation électronique pour un effet supplémentaire d'environ 30 %

  1. D'après les tests Sony.
  2. Le mode actif et le mode actif dynamique ne sont pas disponibles lors de l'enregistrement de vidéos 8K ou à des taux de rafraîchissement de 120 images/s ou plus.
  3. L'angle de vue est réduit en mode actif. Le mode dynamique actif réduit davantage l'angle de vue que le mode actif.
  4. Le zoom Clear Image n'est pas disponible en mode actif dynamique.
, assurant un enregistrement stable même lorsque l'utilisateur court.

Compensation du « focus breathing »

  1. Les objectifs compatibles sont répertoriés sur : https://www.sony.net/dics/breathing/

La compensation du « focus breathing

  1. Les objectifs compatibles sont répertoriés sur : https://www.sony.net/dics/breathing/
 » réduit les fluctuations lors de l'enregistrement vidéo. La technologie de zoom Clear Image de Sony assure automatiquement un angle de vue constant lors des changements de mise au point, pour des images plus stables. Les métadonnées relatives au « focus breathing » peuvent également être utilisées pendant le montage avec les fonctionnalités de compensation avancées du logiciel Catalyst Browse/Prepare et Catalyst Prepare Plugin.

Fonctions pour une mise au point fluide

Une série d'outils de mise au point qui facilite la réalisation de films de manière intuitive et professionnelle. L'aide à la mise au point automatique

  1. Non disponible dans les conditions suivantes : lorsque la fonction Loupe de mise au point est utilisée, lors de l'utilisation du zoom numérique, pendant le streaming USB, lorsqu'aucun objectif n'est fixé, lorsqu'un objectif de type A est fixé, ou lorsqu'un objectif non compatible avec la mise au point automatique à détection de phase de plan focal est fixé.
pour le passage temporaire à la mise au point manuelle, l'accentuation des contours, ainsi que les réglages de vitesse de transition de l'AF et de sensibilité facilitent l'enregistrement de vidéos pour l'utilisateur. La fonction Focus Map superpose une carte visuelle de la profondeur de champ sur l'écran de visualisation en temps réel. La mise au point automatique avec reconnaissance en temps réel, le suivi en temps réel et la zone de mise au point sont désormais disponibles lors des opérations de zoom numérique et de zoom Clear Image
  1. Modes Vidéo et S&Q uniquement.
.

Le cadrage automatique ajuste automatiquement la composition en fonction du sujet

Grâce à la reconnaissance des sujets basée sur l'intelligence artificielle, la fonction de cadrage automatique

  1. Uniquement disponible pour les vidéos. Cadrage effectué à partir d'images 4K : réduction de l'angle de vue.
recadre l'image pour maintenir le sujet au premier plan lors de l'enregistrement de vidéos. Le cadrage est ajusté en permanence, et les séquences enregistrées donnent l'impression que le sujet est suivi par un caméraman expérimenté. Il est possible de contrôler le moment de déclenchement du cadrage automatique, la taille du sujet dans le cadre, ainsi que la vitesse de suivi. Le cadrage automatique se prête idéalement à l'enregistrement d'interviews, de concerts, de séances de cuisine et bien plus encore.

Le stabilisateur de cadrage maintient automatiquement la position du sujet

Le stabilisateur de cadrage

  1. Uniquement disponible pour les vidéos. Cadrage effectué à partir d'images 4K : réduction de l'angle de vue.
maintient automatiquement le sujet dans le cadre lorsque l'utilisateur se déplace à côté de lui, ou dans d'autres situations où il peut être difficile de garder un cadrage constant. La reconnaissance du sujet basée sur l'IA et la stabilisation d'image active dynamique permettent de maintenir la composition et d'obtenir des images stables, même lors des prises de vue à la main. Le mode [Center] (Centre) maintient automatiquement le sujet au centre du cadre, tandis que le mode [Manual] (Manuel) permet de déterminer librement la position du sujet.

Positionnement flexible de l'écran LCD

Le moniteur multi-angle à 4 axes peut être positionné pour une visualisation optimale à l'horizontale ou à la verticale. L'écran déployé peut être incliné vers le haut jusqu'à environ 98°, vers le bas jusqu'à environ 40° par rapport au dos de l'appareil photo, et latéralement jusqu'à 180°. La charnière est discrète mais solide.

  1. Ne forcez pas excessivement lorsque vous ouvrez ou faites pivoter le moniteur.
Le grand écran tactile de type 3.2, avec une résolution de 2,1 millions de points et une large gamme de couleurs, est conçu pour offrir une visualisation claire en extérieur.

Viseur électronique à hautes performances

Le viseur électronique d'environ 9,44 millions de points, doté d'un écran OLED haute définition et d'éléments optiques raffinés, offre une visée claire. Agrandissement de 0,90x

  1. Objectif 50 mm, infini, -1m-1 dioptrie.
avec un champ de vision de 41° pour une visée claire et large, et une nouvelle structure offrant un dégagement oculaire de 25 mm.
  1. Distance de la dernière surface optique, -1m-1 dioptrie (norme CIPA)
Le délai de déclenchement a été réduit pour un cadrage plus stable. Le taux de rafraîchissement du viseur peut être réglé sur 60 ips (Standard), 120 ips (High), or 240 ips (Higher).
  1. Lorsque [Finder Frame Rate] (Vit. défil. viseur) est réglé sur [Higher] (Supérieure), la résolution du viseur et l'agrandissement de l'écran sont réduits. Lorsque [Finder Frame Rate] (Vit. défil. viseur) est réglé sur [Higher] (Supérieure), le réglage [Display Quality] (Qualité d'image) est verrouillé sur [Standard].
La qualité globale de l'image a été considérablement améliorée et les aberrations ont été réduites au minimum.

Œilletons de viseur standard et profond fournis

L'α1 II est fourni avec deux œilletons de viseur : un modèle standard (FDA-EP19) et un modèle profond (FDA-EP21), permettant à l'utilisateur de choisir le type qui convient le mieux selon les conditions ambiantes ou ses préférences personnelles. Le nouveau modèle FPA-EP21, plus profond que le modèle standard FDA-EP19, offre une vision plus claire en bloquant efficacement la lumière parasite qui peut pénétrer entre l'œil et l'œilleton dans les environnements lumineux. Conçus dans un matériau souple qui épouse le contour de l'œil, ils assurent un grand confort d'utilisation.

Prise en main améliorée et facilité d'utilisation

La poignée ergonomique optimisée offre une prise de vue confortable et stable pendant les longues sessions, grâce à sa forme qui assure une bonne prise en main. Un bouton personnalisé C5 a été ajouté, et le design de la poignée a été reproduit dans la poignée verticale optionnelle VG-C5

  1. Article vendu séparément https://www.sony.co.uk/electronics/interchangeable-lens-cameras-vertical-grips/vg-c5
, qui permet des prises de vue verticales prolongées et confortables, tout en offrant une meilleure autonomie de batterie que le modèle précédent.

Le chargeur fourni permet de recharger deux batteries NP-FZ100 en 155 minutes

  1. L'appareil photo est fourni avec une batterie NP-FZ100. Alimentation compatible USB PD et câble USB non inclus. Le chargement simultané de deux batteries nécessite une source d'alimentation compatible USB PD d'une puissance de 30 W ou plus. Le chargement d'une batterie nécessite une source d'alimentation compatible USB PD d'une puissance de 18 W ou plus. Dans les deux cas, un câble USB d'une capacité de 3 A ou plus est nécessaire. Le temps de charge varie en fonction des conditions d'utilisation.

Le chargeur rapide BC-ZD1 inclus permet de recharger simultanément deux batteries NP-FZ100 en environ 155 minutes

  1. L'appareil photo est fourni avec une batterie NP-FZ100. Alimentation compatible USB PD et câble USB non inclus. Le chargement simultané de deux batteries nécessite une source d'alimentation compatible USB PD d'une puissance de 30 W ou plus. Le chargement d'une batterie nécessite une source d'alimentation compatible USB PD d'une puissance de 18 W ou plus. Dans les deux cas, un câble USB d'une capacité de 3 A ou plus est nécessaire. Le temps de charge varie en fonction des conditions d'utilisation.
, lorsqu'il est utilisé avec un adaptateur secteur compatible USB PD (Power Delivery). Ce chargeur est parfait pour préparer deux batteries en vue d'événements ou d'applications nécessitant une alimentation continue sur de longues périodes.

Double emplacement pour cartes mémoire CFexpress Type A

  1. Ce produit ne prend pas en charge la norme CFexpress 4.0. En cas d'utilisation avec une carte CFexpress 4.0, il fonctionne selon la norme CFexpress 2.0.

L'α1 II dispose de deux emplacements qui prennent tous deux en charge les cartes mémoire CFexpress Type A ainsi que les cartes SD UHS-I et UHS-II. Les cartes CFexpress Type A sont idéales pour enregistrer l'important volume de données généré par le capteur d'image, favorisant la prise de vue en continu à 30 images/s

  1. Avec l'obturateur électronique. Conditions d'essai Sony. Le taux de rafraîchissement continu maximal peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue. La vitesse des prises de vue en rafale peut varier en fonction de l'objectif utilisé pour les modes de mise au point AF-C. Visitez la page Web d'assistance de Sony pour en savoir plus sur la compatibilité d'objectifs.
et l'enregistrement de vidéos 8K et 4K à débit binaire élevé. Les mêmes données peuvent être enregistrées simultanément sur les deux cartes, ou les fichiers peuvent être séparés par type et par taille. Le mode relais permet de basculer automatiquement l'enregistrement sur la deuxième carte lorsque la première est pleine.

Fonctions de lecture d'images permettant des flux de travail à diffusion immédiate

La fonction de lecture multimédia vous permet d'afficher facilement toutes les images stockées sur deux cartes mémoire, en sélectionnant chaque emplacement comme source d'affichage lors de la lecture. L'affichage de groupes d'images, telles que celles prises en rafale ou par intervalles, est également pris en charge. De plus, vous pouvez définir préalablement un classement qui sera automatiquement appliqué à la première image des séquences en rafale ou des groupes de pré-capture, ou insérer une image de séparation avant la première image de chaque groupe, ce qui permet une navigation plus rapide entre les groupes et leur localisation via la molette de personnalisation en mode lecture.

Micro dédié pour des mémos vocaux clairs

Un micro pour mémos vocaux est intégré au panneau arrière, ce qui permet d'enregistrer facilement des mémos vocaux clairs, même dans des environnements bruyants. Ils peuvent ensuite être transférés sur un serveur FTP avec les images correspondantes, pour une communication efficace entre le photographe et l'éditeur. L'application mobile Transfer & Tagging permet également de convertir les mémos vocaux en texte avant leur transfert.

  1. Lorsque le service Google est disponible.
Ces deux approches accélèrent considérablement les processus de livraison.

Intégration des métadonnées IPTC et préréglages associés

Les métadonnées IPTC (International Press Telecommunications Council) peuvent être ajoutées aux images fixes. Les informations IPTC peuvent être enregistrées dans des préréglages de métadonnées IPTC et chargées dans l'appareil photo via une carte mémoire. L'α1 II peut mémoriser jusqu'à 20 préréglages en interne, permettant ainsi une sélection rapide en cas de besoin. Cela peut s'avérer extrêmement utile lors d'événements multisports, par exemple, lorsque différentes informations IPTC sont requises pour différentes compétitions. Le préréglage souhaité peut être facilement sélectionné dans l'appareil photo.

Transfert de données efficace via un LAN filaire et sans fil ultra-rapides

Les fichiers d'images fixes et vidéo peuvent être transférés directement de l'appareil photo vers un serveur FTP distant désigné via un LAN filaire et WLAN. Grâce à sa connectivité LAN filaire 2.5GBASE-T, qui permet un transfert de données allant jusqu'à 2,5 Gbit/s, cet appareil assure un transfert stable et haut débit des données photo et vidéo vers un serveur FTP, ainsi qu'une communication fiable pour la prise de vue à distance depuis un PC. Le Wi-Fi intégré (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) avec la prise en charge 2x2 MIMO permet une communication sans fil haut débit à 5 GHz

  1. La communication sur 5 GHz peut être limitée dans certains pays/régions.
, offrant une vitesse et une stabilité optimales pour les journalistes et les photographes sportifs nécessitant une diffusion instantanée via FTP, ainsi que pour le travail en studio.

Le connecteur USB Type-C ® prend en charge l'USB SuperSpeed 10 Gbit/s (USB 3.2)

Un connecteur USB de Type-C® qui prend en charge le transfert de données USB SuperSpeed 10 Gbit/s (USB 3.2) est fourni. Cela assure un transfert de données à haut débit par PC à distance (filaire) pour un traitement fluide des fichiers images volumineux.

Des outils qui facilitent les workflows professionnels

Le α1 II est compatible avec les outils Transfer & Tagging et Remote Camera Tool. Transfer & Tagging est une application pour smartphone

  1. Pour plus d'informations, veuillez consulter : https://www.sony.net/ttad/
conçue pour optimiser les flux de travail d'images fixes des photographes professionnels spécialisés dans le sport et l'actualité. Elle permet des transferts FTP en arrière-plan vers le smartphone ainsi que l'ajout rapide de tags et de légendes. Remote Camera Tool est une application logicielle qui permet la prise de vue à distance sur PC (connecté) via un réseau local câblé.

Plate-forme Creators' Cloud

Creators' Cloud est une plateforme qui héberge les projets créatifs, du tournage à la production, en associant la technologie avancée des appareils Sony à l'IA sur le Cloud. Cet espace de découverte permet de collaborer avec d'autres créateurs dans le monde. Découvrez les applis Web, mobiles et PC offrant des solutions efficaces qui intègrent aux appareils des services et des applis pour le tournage et la production.

Objectif Sony : une empreinte écologique nulle

Le plan environnemental de Sony « Road to ZERO » vise à réduire l'empreinte environnementale du groupe à zéro d'ici 2050. Pour éviter de recourir à des ressources non renouvelables, nous utilisons activement des plastiques recyclés dans nos appareils photo, notamment notre matériau durable et de haute qualité SORPLAS™

  1. Selon le moment de la production, il se peut que le SORPLAS™ ne soit pas utilisé pour la réalisation de certaines pièces.
. Sony utilise également de moins en moins d'emballages en plastique. L'α1 II est le premier produit haut de gamme de la série α à être distribué dans un emballage sans plastique fabriqué à partir du « matériau mixte original » conçu par Sony et recyclable comme du papier.
  1. L'emballage de ce produit est recyclable dans les localités disposant de programmes de recyclage appropriés.

Une plus grande accessibilité pour tous les utilisateurs

Les fonctions d'accessibilité, telles que le lecteur d'écran

  1. La disponibilité dépend de la zone géographique et de la langue.
qui lit le texte du menu à haute voix et l'affichage agrandi du menu, permettent à tous de réaliser des prises de vue et de profiter de la lecture sur l'α1 II. Par ailleurs, les fonctions avancées telles que la mise au point automatique avec reconnaissance en temps réel basé sur l'IA pour un large éventail de sujets, la commande tactile intuitive pour le suivi du sujet, et bien d'autres encore, rendent les plaisirs de la photographie et de la réalisation de films accessibles à un plus grand public.

Tutoriel sur les réglages

Découvrez des exemples d'utilisation et de réglages pratiques pour certaines fonctions de l'appareil photo, notamment le « Réglage de la mise au point », la « Précapture », etc.

Qualitäten und Umwelteigenschaften unserer Produkte

Sony ist nicht nur bestrebt, Produkte, Dienstleistungen und Inhalte bereitzustellen, die Ihnen außergewöhnliche Erlebnisse bieten, sondern ist auch bestrebt, bei allen Geschäftsaktivitäten einen CO2-Fußabdruck von Null zu hinterlassen.  

Lors d'un paiement sur le Sony Online Store, certaines banques peuvent considérer la transaction comme internationale et ajouter des frais de transaction supplémentaires. Ces frais sont fixés par la banque, et non par Sony. Pour toute question, veuillez contacter directement votre banque.

Pour accéder aux informations de sécurité de votre produit, rendez-vous sur notre site web d'assistance (www.sony.ch/fr/electronics/support/manuals), saisissez le nom de votre modèle dans la barre de recherche et vous serez redirigé vers la section « Manuels » où vous pourrez consulter les informations de sécurité de votre produit.

Lorsqu’un produit contenant un logiciel sujet à des mises à jour est fabriqué, celui-ci inclut la dernière version du logiciel et du microprogramme disponible à ce moment. Pour conserver les logiciels et microprogrammes de votre produit à jour, merci de suivre la procédure de mise à jour directement sur votre produit, ou consulter:

https://www.sony.ch/fr/electronics/support/downloads.

Sony vous recommande vivement de toujours installer la dernière mise à jour de votre appareil dès que possible après sa publication. Le non-respect de cette recommandation peut exposer votre appareil à des risques de sécurité et/ou nuire à son bon fonctionnement. Veuillez noter que les futures mises à jour ne seront pas nécessairement toutes compatibles avec votre produit.

Sony peut, le cas échéant, publier des mises à jour pour les logiciels essentiels à la fonctionnalité du produit, nécessaires en vue d'assurer la conformité du produit. Ces mises à jour seront fournies pendant la période de garantie légale de conformité.

undefined