Adaptateur multi batteries

npamqz1k.cee

Adaptateur multi batteries pour série Z NP-FZ100

Plus d'informations

Adaptateur multi batteries conçu pour les batteries série Z NP-FX100 et permettant une utilisation polyvalente. Capable de charger jusqu'à quatre batteries NP-FZ100
  1. Adaptateur secteur fourni
et d'alimenter un appareil photo équipé d'une batterie série Z ou série W. Grâce à ses deux ports USB, il peut alimenter simultanément un appareil photo et un périphérique connecté via USB.

Livraison dès mardi mars 31

CHF 449.00 

Livraison dès mardi mars 31

Livraison dès mardi mars 31

Livraison dès mardi mars 31

Adaptateur multi batteries pour série Z NP-FZ100

Plus d'informations

Adaptateur multi batteries conçu pour les batteries série Z NP-FX100 et permettant une utilisation polyvalente. Capable de charger jusqu'à quatre batteries NP-FZ100
  1. Adaptateur secteur fourni
et d'alimenter un appareil photo équipé d'une batterie série Z ou série W. Grâce à ses deux ports USB, il peut alimenter simultanément un appareil photo et un périphérique connecté via USB.

Garantie d'origine Sony

Livraison offerte dès 50 CHF d'achat

Retour simple

Options de paiement disponibles

Fonctionnalités

Conçu pour des prises de vue longue durée

Cet adaptateur pour batterie est capable de charger quatre batteries série Z NP-FZ100 et prend en charge les prises de vue longue durée.

Alimente les appareils photo compatibles avec les batteries Z ou W

  1. Pour connaître les modèles pris en charge, consultez les informations sur la compatibilité en cliquant sur le lien correspondant.

Ce kit d'adaptateur multi batteries peut se connecter et fournir de l'électricité aux appareils photo équipés d'une batterie série Z NP-FZ100 ou série W NP-FW50

  1. Pour connaître les modèles pris en charge, consultez les informations sur la compatibilité en cliquant sur le lien correspondant.
. En retirant le cache de la batterie série Z (figure [A]), le plateau (figure [B]) convient aux appareils photo compatibles avec les batteries série W.

Charge rapidement les batteries NP-FZ100

Cet adaptateur pour batterie peut charger jusqu'à quatre batteries série Z NP-FZ100

  1. Les batteries série W NP-FW50 ne peuvent cependant pas être chargées à l'aide de cet adaptateur.
, à l'aide d'un adaptateur secteur, en moins de 480 minutes
  1. Quand le niveau d'électricité dépasse 90 % de la capacité de la batterie, l'indicateur de charge s'éteint pour signaler la « charge normale ». Si la charge se poursuit pendant environ 160 minutes (en présence de quatre batteries), la batterie atteint sa « charge complète » qui permet une plus longue utilisation.
. Si le bouton de vérification « charge restante » est enclenché, l'état de la charge est indiqué par un témoin LED à trois niveaux.

Sélectionnez l'alimentation ou le chargement de la batterie

Grâce au commutateur SORTIE CC/CHARGE situé au milieu du panneau de commande, vous pouvez choisir d'alimenter un périphérique à l'aide des batteries ou de charger les batteries.

Equipé de deux sorties d'alimentation sous forme de ports USB

Grâce au commutateur Appareil photo/USB, vous pouvez modifier la destination de la sortie CC et choisir, ainsi, de fournir l'électricité au boîtier de l'appareil photo ou à un autre périphérique connecté au port USB.

  1. L'illustration montre un exemple d'utilisation de l'adaptateur qui alimente un appareil photo via une sortie CC A tout en fournissant de l'électricité à un autre périphérique via le port USB de la sortie CC B.

Configuration flexible pour des scènes de prises de vue variées

Cet adaptateur pour batterie dispose de trois prises à vis sur les parties inférieure et supérieure de l'unité (soit un total de six prises), ce qui permet une variété de configurations avec un plateau de fixation et des vis.

Adopte un format compact

En retirant la protection pour batterie et en mettant le cache des ports en place, l'adaptateur multi batteries devient plus compact et facile à transporter pour deux batteries.

Informations sur la compatibilité

 

Qualitäten und Umwelteigenschaften unserer Produkte

Sony ist nicht nur bestrebt, Produkte, Dienstleistungen und Inhalte bereitzustellen, die Ihnen außergewöhnliche Erlebnisse bieten, sondern ist auch bestrebt, bei allen Geschäftsaktivitäten einen CO2-Fußabdruck von Null zu hinterlassen.  

Lors d'un paiement sur le Sony Online Store, certaines banques peuvent considérer la transaction comme internationale et ajouter des frais de transaction supplémentaires. Ces frais sont fixés par la banque, et non par Sony. Pour toute question, veuillez contacter directement votre banque.

Pour accéder aux informations de sécurité de votre produit, rendez-vous sur notre site web d'assistance (www.sony.ch/fr/electronics/support/manuals), saisissez le nom de votre modèle dans la barre de recherche et vous serez redirigé vers la section « Manuels » où vous pourrez consulter les informations de sécurité de votre produit.

Lorsqu’un produit contenant un logiciel sujet à des mises à jour est fabriqué, celui-ci inclut la dernière version du logiciel et du microprogramme disponible à ce moment. Pour conserver les logiciels et microprogrammes de votre produit à jour, merci de suivre la procédure de mise à jour directement sur votre produit, ou consulter:

https://www.sony.ch/fr/electronics/support/downloads.

Sony vous recommande vivement de toujours installer la dernière mise à jour de votre appareil dès que possible après sa publication. Le non-respect de cette recommandation peut exposer votre appareil à des risques de sécurité et/ou nuire à son bon fonctionnement. Veuillez noter que les futures mises à jour ne seront pas nécessairement toutes compatibles avec votre produit.

Sony peut, le cas échéant, publier des mises à jour pour les logiciels essentiels à la fonctionnalité du produit, nécessaires en vue d'assurer la conformité du produit. Ces mises à jour seront fournies pendant la période de garantie légale de conformité.

undefined